"Ashley" can be translated to "애슐리" in Korean.
"Anya" does not have a specific meaning in Korean. It is not a Korean word.
No, "sheegu" does not mean family in Korean. The correct term for family in Korean is "가족" (gajok).
"Sarang" in Korean means love.
"Kamsahamnida" (감사합니다) means "thank you" in Korean.
"Ochoa" does not have a specific meaning in Korean as it is not a Korean word. It may be a surname or a name from a different language.
다이앤 애슐리 후안 = Dianne Ashley Juan
what does ashley mean in in german
Corrine has no meaning in Korean. Only Korean names have meaning in Korean.
There is no saint named Ashley.
The war of the Korean lol
Ashley Bellomys mother came from japan she fought in the Korean war and she has 30 kids. if u dont believe me ask these questions below! thank you!
The word "ashley" does not appear in the Bible, but the name "Ashley," in English, means "ash wood".
Mary Ann Silvano can be translated to 메리 앤 실바노 in Korean.
Rachel means "lamb" in Hebrew, but it has no meaning in Korean. Only Korean names have meaning in Korean.
Shebal means the F word in Korean.
What does Jee Won (Korean boy's name) mean?
I LOVE YOU -It doesn't mean i love you.It doesnt really have a meaning in the Korean language tho. I am a Korean native.I asked my parents and grand parents and my Korean speaking family they say it does not.