dieu et mon devoir means "God and my duty". This is a saying from a coat of arms referencing the english royal saying "dieu et mon droit" (God and my right) by implying that it is not a right but a duty.
"Dieu et mon pays" translates to "God and (my) country" in English.
dieu et mon droit simply means "God and my right", or "God and my privilege".
"Dieu et mon droit" means "God and my right" in French.
God gives me the right (to do this)
Dieu et mon droit is french for "God and my right", or "God and my privilege".
"Dieu et mon pays" translates to "God and (my) country" in English.
dieu et mon droit simply means "God and my right", or "God and my privilege".
"Dieu et mon droit" means "God and my right" in French.
The motto of Kingdom of Great Britain is 'Dieu et mon droit'.
Its french.
the ruling
"Dieu et mon droit" is a French motto meaning "God and my right." It is the motto of the British monarch and is associated with the concept of divine right of kings.
God gives me the right (to do this)
Dieu et mon droit is french for "God and my right", or "God and my privilege".
Sherborne School's motto is 'Dieu et mon droit'.
St Marylebone School's motto is 'An Opportunity To Excel'.
A possible translation of "Dieu et mon droit" into Latin is "Deus immunitasque mea."(Literally "God and my privelege.")"Dieu et mon droit" is written in the French language. It has long been used as an heraldic motto by English kings and queens on their "coats of arms" on royal banners, battle shields, etc.The motto refers to the divine (God-given) right of the monarch to govern over everything concerning his or her land, including its people.One English translation of "Dieu et mon droit" is "God and my lawful right". In ordinary everyday English that means something like: "My only masters are God and what the law gives me the right to do."See the Related link for more information about "Dieu et mon droit".