It means "Why are there reasons to sneak up on us?"
Unfortunately the first part of these several phrases makes little sense. However, the following can be translated as: "Shibaraku omachi kudasai" -- "Please wait a moment." "Naze anata WA kotae rare nai no desu ka?" -- "Why can't you answer?"
Yes, For example -- Dr. Josef Goebbles, Tom Hulme and Otto Skorzeny -- All of which had brown hair and brown eyes. WHAT WAD HITLERS HAIR COLOUR ?? AND WASNT HE THE HIGHEST FIGURE IN THE GERMAN ARMY THROUGHOUT THE NAZI REGIME HAHA. IM SO SURE HE WASNT A BLONDE BIMBO. OR WAS HE ??
naze : 'how'
ãªãœç§ã¯å«‰å¦¬ã§ã™ã‹ (naze watashi wa shitto desu ka) translates to 'why am I jealous?' in Japanese.
Naze Pronounced Nah-zeh Doushite (pronounced Doh-shi-teh) is the most come form it can mean why or How Naze (pronounced Na-zeh) is the question word for why. * Naze desuka? (pronounced Na-Zeh Des-Ka) is the formal way to ask why Or the most imformal way is to say Nande which literally means what, how, or why. Hope this helps ^_^
Why could be rendered as any of the following:なぜ (naze)何故 (naze)如何して (ikaga shite)どうして (dōshite)いかなる理由で (Ikanaru riyū de)どのような目的のために (dono yōna mokuteki no tame ni)
'Why are you lonely?' would be 'naze sabishii desu ka?' in Japanese. Japanese writing: なぜ寂しいですか.
Naze anata wa mada koko ni sutōkādesu
何故 - Naze どうして - Doushite 何で - Nande なして - Nashite In order of formality and which one, which form of it, will vary depending on application.
Another name for Lindesnes is Naze.
http://en.wikipedia.org/wiki/Walton-on-the-Naze
if Walton on the naze is left the same the ame thing will happen......
It's gibberish, its a slap-and-paste phrase with no real meaning. 'Mata' means 'again', 'haiteku' means 'high-tech', 'naze' means 'why,how' and 'shite kudasai' has no meaning on its own its a polite way of ending an imperative form of a verb that ends with 'suru'.
Burn Naze Halt railway station was created in 1908.