It's an equivalent to "aunt" but not your relative aunt, it's more like any middle aged married lady. Koreans have this way of respect so instead of calling the next door lady by their name, they would call her "ahjumma" or if they go to a food stand and there's a middle aged lady selling dukkbokki there, they would call her ahjumma. sometimes you would see in korean dramas that these "old" ladies get "play" offended for being called ahjumma because that means they are not young anymore :D
"Sumida" in Korean means "to live" or "to be alive" in English.
The Korean word "점선 (jeom-seon)" means "dotted line" in English.
Sad story.
'Shibal (시발)' means the same as the f-word in English.
it means to say like awesome! really! ( but kind of slang word)
I assume you mean the word "만고 (man-ko)" in Korean. Translated, it means "eternity" in English.
your'e my crush
The word "Gee" used in the Girls Generation song "Gee" is actually an English word which is an exclamation of surprise. "지", pronounced gee is nothing by itself in Korean, but can be combined with other characters to make words.
Question: What is the Korean translation for ship? Answer: 배 - Pae
Hey is the same in Korean as it is in English. It is spelled 헤이
추가 = extra
chincha means really in english...