Nothing it is improper spanish and when translated it has no logical meaning, it is incorrect grammar and sentence structure. When translated it means I Ms. you (formal) and I Ms. is lips.
It means "I am crazy for you."
- ¿Queria usted decir? Thats - Did you mean to say? - In Spanish
mutha isn't a word..."puse como usted tan significa" means "you put like you so mean" except it's the mean as in significance, not as in opposite of nice
(Yo/usted) tenia una cita con el dentista. The verb works for both 'yo' (I) and 'usted' (you, formal) - which you do not need to say.
I am happier than you
What is your Job
Tú (informal) Usted (formal)
You have= Tú tienes I have= Yo tengo or formally, usted tiene You have= tú tienes I have= Yo tengo
While the sentence is grammatically incorrect, I believe it means to say 'I'll hit when you're ready.'
Formal is: Yo no puede veo Usted. Informal is: Yo no puede veo tu.
Cuando usted me necesitó yo estaba allí ! ^_^
Yo vengo de España. ¿Y usted?