Adeste Fideles
The phrase is Adeste fideles, and it's in Latin. Adeste is the plural imperative of the verb adesse, meaning "to be present" or "to come near"; fideles is the vocative plural of the adjective fidelis, meaning "faithful". Together they form a sentence meaning "Come near, faithful ones".
O come all ye faithful
"adeste": comes from "adsum, adesse, adfui, adfuturus" (to be present); The imperative of "adsum" is "ades" (2nd person singular) and "adeste" (2nd person plural). So it means "Be present", or "Come!", as in "Come, all ye Faithful," in the carol, "Adeste, fideles!"
Lyrics for adeste fideles in spanish
You may be referring to the hymn Adeste Fideles which has the line Venite adoremuswhich means Come, let us adore
The Latin lyrics for "Adeste Fidelis" date from an unnamed 18th century source. The music is most widely attributed to John Francis Wade, although several potential other writers exist, including John Reading, and even the classical composers Handel and Gluck. It is thought that "Adeste Fidelis" could contain several coded messages pertaining to the birth of Bonnie Prince Charlie.
It is not clear when the hymn tune "Adeste Fidles" was written. The thought it is that it may have been written in the 13th century by John Francis Wade.
"Be conveniently present for me, chasm." It's hard to know how to interpret this, because adeste ("be present") is plural. If the chasm is being addressed, it should be the singular ades instead. On the other hand, if I'm calling myself a chasm, then vorago should be voragini(dative) to agree with mihi.
"Adeste Fideles" and "Away in a Manger".
Adeste Fideles tunes have an unclear history. No one knows the exact date when these tunes were created. However, researchers say that the tunes may have been written in the 13th century.
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".