Agitate translated into Filipino is manggulo.
"Agitate" in Tagalog can be translated as "panginginig" or "pagkabahala," both of which refer to causing someone to feel disturbed or anxious.
Angelica mean in Tagalog: anghel
Tagalog Translation of BEING A MEAN: maging suplado
Tagalog translation of MAGENTA: mapulang lila
In Tagalog, "alighted" can be translated as "bumaba" or "magpihit" which both mean to get off or disembark from a vehicle or object.
"Pam Pam" is not a Tagalog word or phrase. It does not have a specific meaning in Tagalog.
Bother, annoy, and disturb are words. Those mean agitate.
He/she/it does/acts/drives.
"Sundot" in Tagalog means "poke" or "stab." It is often used to describe poking or prodding someone with a finger or a pointed object.
Angelica mean in Tagalog: anghel
In Tagalog, "sgot" does not have a specific meaning as it is not a commonly used word in the language. It may be a typo or a misspelling of another word.
Tagalog is an Austronesian language spoken in the Philippines by about 22 million people. It is one of the official languages of the Philippines along with English.
Don't agitate me!
It is 'nakakainis' in Tagalog translation.
Fairness in Tagalog can be translated as "katarungan" or "patas na pagtrato." It refers to just and equal treatment of individuals, ensuring that decisions and actions are impartial and unbiased.
"Doesn't matter" in Tagalog can be translated as "Hindi mahalaga" or "Hindi importante."
"Namin" means "our" in Tagalog, used to show possession or indicate a group the speaker is a part of.
Tagalog Translation of BEING A MEAN: maging suplado