here board, and you?
It means "here bored, and you?" in English. It is a common way to ask someone how they are doing in Spanish.
"Nomas aqui y usted" translates to "just here and you" in English.
"Y tu el mio" is Spanish for "And you are mine."
"Y tu guerra" translates to "And your war" in English.
"Aburrido y feo" translates to "boring and ugly" in English. It is a way to describe something or someone as uninteresting and unattractive.
In Spanish, "y aquí estoy" translates to "and here I am" in English.
here working and you what are you doing
You are my all and I want you here.
Nothing here and your ma's a slut/joke (or in America 'nice, graceful, pretty')
Aqui (sounds like aki) en la tienda y tu Here in the store and you. Sounds like this is a response to the question: Where are you?
y tu ami
Well not much, and you (what are you up to?)
"Tú no eres divertido, eres aburrido" means "You are not funny, you are boring". I suppose you could use a witty rejoinder like "Y tu madre lleva botas de combate".
and the bathroom is here
"Nomas aqui y usted" translates to "just here and you" in English.
The phrase "aqui estemos y no nos vamos" means "here we are and we're not leaving." It conveys a sense of commitment to staying in a certain place or situation.
And here I am waiting for you.
"y tu" (without an accent on the 'u') = 'and your....' "y tú" (With an accent on the 'u') = 'and you'