"Con fer" means "compare to/with"
No, it is not. I think it has a latin origin.
Compare may be what the abbreviation 'cp' means before the word 'liber'. The word 'liber' is Latin for book. The Latin abbreviation for 'compare' is 'cf', which is an abbreviation for the verb 'confer' ['to compare'].
cf means cubic foot in engineering. But when it comes to English, cf means confer, which is actually a Latin word. Confer means consult in English.
Conferre is the Latin equivalent of 'to confer', in the sense of 'to bring together'. Referre is the eqiuvalent of 'to relate', in the sense of 'to carry back'. Its past participle is 'relatus'. Preferre is the Latin equivalent of 'to prefer', in the sense of 'to carry before'. Transferre is the Latin equivalent of 'to translate', in the sense of 'to carry across'. Its past participle is 'translatus'.
The suffix of "confer" is -er.
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
I must confer with my colleagues
arena mean in latin
I'd like to confer with my associates.
Conferred is the past participle of confer.
CONFER - software - was created in 1975.
The past tense of confer is conferred.