What it really means is that someone put something in English into one of those God-awful on-line translators and got that out. It is gibberish. It actually translates to: I custom I await. "I will wait' was probably what was entered in the translator. Actual translation for that is: Exspectabo.
You can be pretty sure that any sentence containing the words ego mos is not actual Latin, but rather a pseudo-translation produced by an online translator. This sentence is no exception. Ego mos literally means "I, the custom", and motuodoesn't exist at all.
I will love you for all the time
The phrase is in Latin...It means:I will check some it's then he will knowHope this helps!
Whenever you see the words ego mos in what purports to be a Latin sentence, it's almost guaranteed to be the output of a particular "translation" web site that produces about 98% pure garbage. Do not trust it. (Ego mos indicates that the words "I will" appeared in the input.)In this case, the Latin words mean "to you [plural] I custom"
For my love, I look for the
Ego mos diligo vos pro vita is a Latin quote that is used often. It means I will love you for my life.
exspecto
Exspecto
Exspecto
MOS Military Occupational Specialty
Más o menos = more or less.
"ego" means "me" and "na" means "to".