It depends on how you spell it in Hebrew:
מַחֲלָה = "sickness"
מָחְלַה = "she forgave"
There might be others as well, but that's all that comes to mind.
machteva doesn't appear to mean anything. Perhaps you meant michtavah (מִכְתָּבָה) which means "writing desk."
Luis doesn't mean anything in Hebrew. Only Hebrew names have meaning in Hebrew.
What does WA mean in Hebrew and then what does WA mean in Tahitian
Yeshu (ישו) is a variation of the Hebrew word for deliverance.
batterton doesn't mean anything in Hebrew.
"nnyl" doesn't mean anything in Hebrew.
Serena doesn't mean anything in Hebrew. Only Hebrew names have meaning in Hebrew.
"rovaughn" has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
"abruba" has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
"tarboh" has no meaningin Hebrew. This is not a Hebrew word.
bayadwa has no meaning in Hebrew. It is not a Hebrew word.
"golodrinas" has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
"tiaso" has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.