ãªãœç§ã¯å«‰å¦¬ã§ã™ã‹ (naze watashi wa shitto desu ka) translates to 'why am I jealous?' in Japanese.
It means "Why are there reasons to sneak up on us?"
Naze Pronounced Nah-zeh Doushite (pronounced Doh-shi-teh) is the most come form it can mean why or How Naze (pronounced Na-zeh) is the question word for why. * Naze desuka? (pronounced Na-Zeh Des-Ka) is the formal way to ask why Or the most imformal way is to say Nande which literally means what, how, or why. Hope this helps ^_^
'Why are you lonely?' would be 'naze sabishii desu ka?' in Japanese. Japanese writing: なぜ寂しいですか.
Naze anata wa mada koko ni sutōkādesu
It's gibberish, its a slap-and-paste phrase with no real meaning. 'Mata' means 'again', 'haiteku' means 'high-tech', 'naze' means 'why,how' and 'shite kudasai' has no meaning on its own its a polite way of ending an imperative form of a verb that ends with 'suru'.
何故 - Naze どうして - Doushite 何で - Nande なして - Nashite In order of formality and which one, which form of it, will vary depending on application.
Another name for Lindesnes is Naze.
http://en.wikipedia.org/wiki/Walton-on-the-Naze
Why could be rendered as any of the following:なぜ (naze)何故 (naze)如何して (ikaga shite)どうして (dōshite)いかなる理由で (Ikanaru riyū de)どのような目的のために (dono yōna mokuteki no tame ni)
Naze
if Walton on the naze is left the same the ame thing will happen......