This is in the imperative or "command" form. It means "don't speak". "No habla" would be "you(or he/she) do not speak", as a statement of fact. This is a subtle difference, and one in which there is no direct equivalent in English. "No hable español" and "no habla español" would both be translated as "don't speak", but one is a command, the other a statement.
But don't speak much.....(given as a command)
no mucho means not much in spanish.
much but none
"Pero yo lo entiendo como lo hable" translates to "But I understand it as I speak it".
The Spanish words Estamos divertiendo pero necesito mi amore mucho do not translate well into English. The translation for this phrase is We are divertiendo but I need my amore much.
Mucho trabajo, pero no dinero
"I don't know very much Spanish but I want to speak in Spanish with you."
Me gusta a ti, pero te quiero mucho.
"Pero" in Spanish means "but" in English, as in "however."
Pero me duele mucho. Sí es correcto si uno dice: "Pero me conduelo mucho", lo cual no es lo mismo que "pero me duele mucho" Me conduelo --- I have mercy (of) Me duele --- It hurts me
It means "but I like more".
este lapisero questa mucho pero este lapisero es mas barato.
Translation: no soy tan bueno en eso pero voy a esforzarme/trabajar mucho.
It means "I didn't understand a lot but we love you here, God bless you brother."