I don't remember the details, but in 18th or 19th century England if a crowd was considered unruly by the authorities someone would actually read the crowd the anti-riot law. Sounds sort of like reading Miranda rights to a group.
"Ta you ag leamh" is Irish Gaelic for "You are reading." It combines the verb "ta" (are), "you" (you), and "ag leamh" (reading). This phrase is used to indicate that someone is currently engaged in the act of reading.
The act of having had sex with someone,
the act to throw someone or something out the window
Egging someone on means to encourage someone to perform an act, usually an act of dubious merit such as a dare. As for its origins, it has nothing to do with eggs. Rather, the term is a corruption of the term "edging on" (as in coercing someone with the help of a blade): a term of Old Norse origin.
It's sizing someone up - it means to take their measure, to analyze them and decide what sort of person they are, how they're going to act, that sort of thing
The idiom "read the riot act" means to issue a stern warning or reprimand to someone, usually in a forceful or direct manner. It comes from a historical practice where a formal proclamation known as the Riot Act was read aloud to disperse unruly crowds or protests.
There was a literal Riot Act in England up until fairly recently. This phrase has come to mean anything you say to reprimand rowdy people and try to get them to quiet down.
To punish Answer: "Read the riot act" is not punishment per se, but explaining (often loudly!) what the infraction is and what the consequences will be if the problem doesn't stop. It's the step before punishment.
The cast of The Riot Act - 2012 includes: Rachele Rapisardi
The phrase "read the riot act" originates from the Riot Act of 1714 in England, which was enacted to empower authorities to disperse groups of twelve or more people deemed to be causing a disturbance. When the act was read aloud, it gave rioters a legal warning to disperse or face consequences. The act was officially repealed in 1973, but the phrase has since evolved into a general expression for reprimanding or warning someone about their behavior.
who issued the declartory act
"Ta you ag leamh" is Irish Gaelic for "You are reading." It combines the verb "ta" (are), "you" (you), and "ag leamh" (reading). This phrase is used to indicate that someone is currently engaged in the act of reading.
because it caught shays
They mean get your act together.
He/she (the act of reading) read the pharagraph.
The act of having had sex with someone,
When someone tells you to be mature it means to( "act your age").