It means "I love you with all my heart and you will be forever mine". One grammatical point: the familiar is used with "te quiero", so it should be carried through the whole sentence, rather than switching to "usted" in the second half. It should be "...y tú será para siempre mío."
It means : I love you always. Te quiero=i love you, siempre=always
I love you forever, dad (daddy).
It means "I want you for me forever."
I love you forever
"I love you forever" is what it means in English.
I just want to be by your side forever, I love you.
Te amo para siempre, Or you may use Te Quiero para siempre.
English: I love my boyfriend forever! Spanish: Amo a my novio para siempre!
te amo por siempre= i love you forever
I love you my prince forever and ever.
If you mean te amo mi amor mi corazon es tu para siempre then it means... I love you my love my heart is yours forever.
"Te amo siempre" means "I will always love you" in English.
in spanish: Te amo bebe para siempre y siempre (always is the only word) in italian: Ti Amo bambino(a) per sempre e sempre
Amo Anthony Diggs ahora y para siempre
You will always be my baby. I love you now and forever and a day.
Do I still love him/it/you is an English equivalent of 'Siempre lo amo'. The adverb 'siempre' means 'always, still'. The personal pronoun 'lo' means 'him, it or [the formal singular] 'you''. The verb 'amo' means '[I] am loving, do love, love'. All together, they're pronounced 'SYEHM-preh loh AH-moh'.