Depending on context, the German word sorgen can be translated as:
verb:
to worry
to care
to cater
to arrange
noun:
worries
sorrows
tribulations
woes
he/she/it provides for him/her/you.
sorgen
defur is not a German word, the closest is dafür, which, depending on context, translates as:thereforefor that reasonfor itfor thatfor that reasonin returnin exchangedafür sein = to be in favour ofdafür sorgen = to make sure
Mach Dir keine Sorgen
I think you mean Mach' Dir keine Sorgen über all dies which translates as Don't worry about all of this
there is no such word in German
Plick is not a German word.
greave is not a German word.
But isn't a German word.
Rouse is not a German word
The Yiddish word for worry is "tsuris." It is often used to describe distress, trouble, or anxiety.
"houpacker" means nothing in German; it is not a German word.
fear nothing can be translated as "keine Angst", "mach dir keine Sorgen" or "fürchte dich nicht"