In the Irish language fadó means 'long ago'.
It's - fa-doe
It's Irish Gaelic for 'long ago'
it means "long ago"
"Tá tusa an-mhaith ar fad" means "You're great all together"
achar / fad
'Will' is not an Irish word and has no meaning in Irish.
Total failure: cliseadh iomlánorcliseadh ar fad in Irish
'Colt' is not an Irish word. The Irish word for colt is bromach.
Not an Irish word.
'Brandie' is not a word in the Irish language.
'Late' is a word in English not Irish.
It's not a word in Irish Gaelic.
Kayla does not have a direct translation in Irish, as it is not a traditional Irish name. It would typically be used as it is, without adaptation or translation.
Ryann is not an Irish word and has no meaning in Irish.
It is not an Irish (Gaelic) word.