Nothing. The phrase you want is "get down to brass tacks," which is an upholstery term. You tack the cloth and stuffing to the furniture frame with brass tacks, so if you are down to the tacks, you have nothing covering the frame. This idiom means that you cut through all the talk and go straight to the meat of the matter.
Nothing. The phrase you want is "get down to brass tacks," which is an upholstery term. You tack the cloth and stuffing to the furniture frame with brass tacks, so if you are down to the tacks, you have nothing covering the frame. This idiom means that you cut through all the talk and go straight to the meat of the matter.
It means to get down to business, to get to the matter at hand, to get to work. Brass tacks are commonly used to tack upholstery down to the frame. If you "get down" to the tacks, you have stripped away the upholstery and stuffing, and are down to the bare frame again.
It means to get down to business, to get to the matter at hand, to get to work. Brass tacks are commonly used to tack upholstery down to the frame. If you "get down" to the tacks, you have stripped away the upholstery and stuffing, and are down to the bare frame again.
It simply means until the last possible moment.
No. Down to the last wire is no idiom I am aware of. It sounds like a mixed idiom. Down to the last man means you'll fight until all means of fighting have been lost. Down to the wire means the outcome won't be known until the last moment or things are going to be close at the finish line.
Distill down, or boil down, as an idiom, means to get to the essence of something, or to simplify it.
This idiom simply means that if you are different from the other you will be stricken down .
It means that something has been left until the last possible moment.
Brass tacks are what you see when you take the upholstery off furniture - the wood is traditionally held together by that kind of fastener. "Getting down to brass tacks" means stripping away anything not essential.
It means that he doesn't have any money. This comes from Antipodean (i.e. Australian and New Zealand) idiom, where a razoo is an imaginary coin of small value. Common uses of the idiom are: "I'm down to my last razoo" or "I don't have a razoo." which essentially means "I'm broke!". Interestingly, the philanthropic site www.razoo.com has taken this idea and turned it into the notion that small amounts, when combined, can make a big difference.
It's a furniture idiom. Quality furniture is made using brass tacks to hold things together, because brass doesn't rust or corrode and ruin the furniture's upholstery. If you strip something "down to brass tacks," you're taking off all the frills and ruffles and exposing the basic framework.
I've never heard that idiom before. Perhaps you mean DOWN AND OUT, which means that the person is at a low point in their life, that they're poor in every way and not likely to make a success at anything in the near future.