The saying "playing possum" comes from the tendency of the American opossum (which is not a true possum) to fall into a deathlike stupor when threatened.
An animal that "plays possum" actually goes into a state of physiological suspension whereupon it appears to be quite dead. This is a defence mechanism to avoid being attacked by a predator, and is quite involuntary.
The term should actually be "playing opossum" as this behaviour is shown by North American opossums, not true possums of the Oceania region.
you possum.
you possum.
The latin term "Una We Possum", means "Together We Can"!!!! Una We Possum = Together We Can
This expression's meaning may be guessed from the words in it, so it is not an idiom. To play possum is to deceive an attacker by pretending to be dead or vanquished, as the possum proverbially does.
buddy
i think its a possum
If you mean "To be or not to be", it's from the play Hamlet by William Shakespeare.
a possum
Changes in your life will occur
Avril Lavigne plays Heather the teenage possum on Over the Hedge.
Listen to WHAT is being said instead of WHO is saying it!
Another way of saying " in this play " is " in that play" or " inside the play"