mahal kita- i love u
and mahal din kita- i love u too
mahal means love.
"Estacamout" is not a recognized term in any Philippine language. It does not have a known meaning or translation in Tagalog, Visayan, or any other major Filipino language. It may not be a word in any Philippine language.
There is no such language as Gebriash. If you mean Gibberish, that word refers to unintelligible language.
Assuming you mean "Love the Maori language", the phrase is "Arohatia te reo" which means love the [Maori] language.
The word for love in Shangane language is "rhandza."
official language of Philippine, native or inhabitant of Philippine or relating to its customs , people etc.
Love you like a sister.... each letter stands for a word
Tiv language
Tagumpay is a word in Tagalog (Filipino, Philippine Language) which means success.
no
The longest word in the Philippine language is "hinahanaphanap-hanap," which means "often sought or desired."
wass qucci
This is not a Japanese word but in Philippine it means Tuned