It depends on how you use it in a sentence. If you mean an imperative, ordering someone to stand up:
to a male: amod (עמוד)
to a female: imdi (עמדי)
If you mean noun, as in, taking a stand that is just or righteous:
emdah tsadika (עמדה צדיקה)
ביחד אתם עומדים כאחד.
kibosh is not a Hebrew word. In fact, no one knows where the word kibosh came from.
There is nothing in the word to be separate parts so nothing can be compounded in the first place. A compound word has to have 2 parts that can stand alone but come together as one word. Example: into. In and to are separate but compound to make one.
Hebrew has been spoken for many thousands of years prior to the invention of Hebrew writing, so no one knows what the first Hebrew word was. The first Hebrew word in the Bible is "bereshít" (בראשית)
pereh (פרא)
Neziah is not a Hebrew word. There is a Hebrew name "Netsiach" (× ×¦×™×—) which means one who overcomes.
"I saw" is only one word in Hebrew and it is ra'iti (ראיתי).
The letters of the word pride stand for nothing of themselves. Together they spell the word, nothing more. A variety of different acrostics however have been developed for the word pride. No one of them is correct for everyone or every organization.
One word at a time...
The word stand has one syllable.
Menakem has no meaning in Hebrew. But it's close to the Hebrew word menachem (×ž× ×—×) which means "one who comforts".
The Hebrew word "yon" has two meanings. One is a male pigeon. The other is an ion.