"Tonta" is not a Tagalog word. It is a Spanish word that means "foolish" or "silly".
Angelica mean in Tagalog: anghel
Tagalog Translation of BEING A MEAN: maging suplado
Tagalog translation of MAGENTA: mapulang lila
In Tagalog, "alighted" can be translated as "bumaba" or "magpihit" which both mean to get off or disembark from a vehicle or object.
"Pam Pam" is not a Tagalog word or phrase. It does not have a specific meaning in Tagalog.
Tonta tonta pero no tanto was created in 1972.
Tonta tonta pero no tanto - 1972 is rated/received certificates of: Mexico:A
Yo quiero ser tonta was created in 1950.
"Sundot" in Tagalog means "poke" or "stab." It is often used to describe poking or prodding someone with a finger or a pointed object.
Angelica mean in Tagalog: anghel
In Tagalog, "sgot" does not have a specific meaning as it is not a commonly used word in the language. It may be a typo or a misspelling of another word.
Tagalog is an Austronesian language spoken in the Philippines by about 22 million people. It is one of the official languages of the Philippines along with English.
I have a dog and she is very silly ...
It is 'nakakainis' in Tagalog translation.
"Namin" means "our" in Tagalog, used to show possession or indicate a group the speaker is a part of.
"Doesn't matter" in Tagalog can be translated as "Hindi mahalaga" or "Hindi importante."
Fairness in Tagalog can be translated as "katarungan" or "patas na pagtrato." It refers to just and equal treatment of individuals, ensuring that decisions and actions are impartial and unbiased.