"One day we saw..." is an English equivalent of the incomplete Italian phrase Vedemmo un giorno... ."
Specifically, the remote past verb vedemmo means "(We) saw." The masculine indefinite article un, uno means "a, one." The masculine noun giorno means "day."
The pronunciation is "veh-DEHM-moh oon DJYOHR-noh."
"One fine day, we will see" is one English equivalent of the Italian phrase Un bel dì, vedremo. The masculine singular number, masculine singular adjective and noun, and future indicative in the first person plural most famously serves as the opening lines to a beloved aria from Giacomo Puccini's (1858-1924) Opera Madama Butterfly. The pronunciation will be "oon bel DEE vey-DREY-mo" in Italian.
Ciao, bella, Che vediamo! in Italian is "Bye, beautiful! See you!" in English.
Giorno assolato is an Italian equivalent of the English phrase "sunny day".Specifically, the masculine noun giorno means "day". The masculine adjective assolatotranslates as "sunny". The pronunciation will be "DJOR-no AS-so-LA-to" in Italian.
"Every day" is an English equivalent of the Italian phrase "Ogni giorno."Specifically, the feminine/masculine indefinite adjective "ogni" means "each, every." The masculine noun "giorno" means "day." The pronunciation is "OH-nyee DJOHR-noh."
"Good day!" is a literal English equivalent of the Italian phrase Buon giorno! The masculine singular adjective and noun also translate into English as "Nice day!" The pronunciation will be "bwon DJOR-no" in Italian.
Splendido giorno is one Italian equivalent of the English phrase "splendid day."Specifically, the masculine adjective splendido means "splendid." The masculine noun giorno translates as "day." The pronunciation will be "SPLEN-dee-do DJOR-no" in Italian.
"Great beautiful day!" is an English equivalent of the Italian phrase Gran giorno bello! The masculine singular phrase models a difference between the two languages whereby Italian, unlike English, may put adjectives before and after the noun. The pronunciation will be "gran DJOR-no BEL-lo" in Italian.
"The next day" is an English equivalent of the Italian phrase il giorno successivo.Specifically, the masculine singular definite article ilis "the". The masculine noun giorno means "day". The masculine adjective successivo translates as "after, following, next, succeeding".The pronunciation will be "eel DJOHR-noh SOOT-tcheys-SEE-voh" in Italian.
"Ogni giorno" is an Italian equivalent of the English phrase "Every day."Specifically, the feminine/masculine indefinite adjective "ogni" means "each, every." The masculine noun "giorno" means "day." The pronunciation is "OH-nyee DJOHR-noh."
"The entire day" and "the whole day" are English equivalents of the Italian phrase tutto il giorno. The masculine singular adjective, definite article, and noun translate literally into English as "all the day." The pronunciation will be "TOOT-to eel DJOR-no" in Italian.
Giorno delle donne is one Italian equivalent of the English phrase "Women's Day".Specifically, the masculine noun giorno is "day". The word delle means "of the". The feminine noun donne translates as "ladies, women".The pronunciation will be "DJOR-no DEL-le DON-ne" in Italian.
Buon giorno, principessa! is an Italian equivalent of the English phrase "Good morning, princess!" The greeting translates literally as "Good day, princess!" in English. The pronunciation will be "bwon DJOR-no PREEN-tchee-PES-sa" in Pisan Italian.
"Every day!" in English is Ogni giorno! in Italian. The masculine singular phrase also translates literally as "Each day!" in English. The pronunciation will be "O-nyee DJOR-no" in Italian.
No, the phrase ¡Buenos días! is not Italian. The masculine plural phrase serves as the Spanish equivalent of the English phrase "Good day!" and of the Italian phrase Buon giorno! The respective pronunciations will be "BWEY-no-STHEE-as" in Spanish and "bwon DJOR-no" in Italian.