'James' is an English equivalent of 'Giacomo'. The Italian form is pronounced 'DJAH-koh-moh'. Many Italian names have feminine and masculine equivalents. The feminine form, 'Giacoma', is pronounced 'DJAH-koh-mah'.
"James" is an English equivalent of the Italian name Giacomo even though sometimes translators give "Jacob" as the English equivalent of Giacomo along with or instead of Giacobbe. The masculine proper name originates in the Latin name Iacomus. The pronunciation will be "DJA-ko-mo" in Italian.
"James" in English is Giacomo in Italian.
"James" in English is Giacomo in Italian.
"House of Emily and Giacomo" in English is casa di Emily e Giacomo in Italian.
"Jacquelyn, " in addition to all of its spelling variations, in English is Giacoma in Italian. The feminine proper name represents the feminine equivalent of the masculine proper name Giacomo ("James"). The pronunciation will be "DJA-ko-mo" in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Out" in English is fuori in Italian.
Asino -- whose use may be acceptable in joking conversations with family, friends and peers but unacceptable otherwise -- a literal Italian equivalent of the English word "jackass." The masculine singular noun may be preceded by the masculine singular definite article l' ("the") or indefinite un, uno ("a, an"). The pronunciation will be "a-SEE-no" in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"How is he?" in English is Come sta? in Italian.