Buona giornata, Bella is an Italian equivalent of 'Beautiful lady, Have a good day'. In the word by word translation, the feminine adjective 'buona' means 'good'. The feminine gender noun 'giornata' means 'daytime, day long'. The feminine adjective/noun 'bella' means 'beautiful, handsome'. The phrase is pronounced 'BWOH-nah johr-NAH-tah BEHL-lah'.
Good Morning is "Buon giorno". Have a beautiful day is "Hanno un bel giorno".
Buon giorno, bella! is an Italian equivalent of the English phrase "Good day, beautiful!" The greeting tends to be used for "Good morning!" instead of the more literal Buona mattina! The pronunciation will be "bwon DJOR-no BEL-la" in Pisan Italian.
"Beautiful day!" in English means Bella giornata! in Italian.
"Good day, my beautiful girl!" is an English equivalent of the Italian phrase Buon giorno, mia bella figlia! The masculine singular adjective and noun and feminine snigular definite article, adjective, and noun also translated into English as "good day, my beautiful daughter!" The pronunciation will be "bwon DKOR-no MEE-a BEL-la FEE-lya" in Italian.
"What a beautiful day!" in English is Che bella giornata!in Italian. The feminine plural phrase also translates literally as "That beautiful day..." as an incomplete sentence or "What beautiful day?" as a question in English. The pronunciation will be "key BEL-la djor-NA-ta" in Italian.
Bel giorno oggi! is an Italian equivalent of the English phrase "Good day today!" The masculine singular phrase translates literally as "Beautiful day today!" in English. The pronunciation will be "bel DJOR-no OD-djee" in Pisan Italian.
Buona giornata a una simpaticissima signora! is a literal Italian equivalent of the English phrase "Good day to a very nice lady!" The pronunciation will be "BWO-na-djor-NA-ta OO-na SEEM-pa-tee-TCHEES-see-ma see-NYO-ra" in Italian.
Literally you would say "buon pommeriggio bella donna", but in reality, the Italians rarely use 'good afternoon' (although they could, there's nothing wrong with it). More usually you would say "buon giorno bella donna", or even "buon giorno bella" ('buon giorno' being 'good day' and the a of bella signifyng that you are addressing a woman). If you wish to be informal (or cute) or both, you would say "Ciao bella!"
Buon giorno, bella! and Buona mattina, bella donna! are Italian equivalents of the English phrase "Good morning, beautiful (woman)!" The first example, which literally translates as "Good day, beautiful woman," tends to be far more common than the second, which literally translates as "Good morning, beautiful woman!" The respective pronunciations will be "bwon DJOR-no BEL-la" and "BWO-na mat-TEA-na BEL-la DON-na" in Pisan Italian.
Bella domenica is an Italian equivalent of the English phrase "Beautiful Sunday".Specifically, the feminine adjective bella means "beautiful". The feminine noun domenica translates as "Sunday". The pronunciation will be "BEL-la do-ME-nee-ka" in Italian.
Buona giornata! is an Italian equivalent of the English phrase "Have a good day!" The feminine singular phrase also translates as "(Enjoy your) good day!" in Italian. The pronunciation will be "BWO-na djor-NA-ta" in Italian.
"Have a good day at work!" in English is Buona giornata al lavoro! in Italian.