Vogliamo condividere! and Vogliamo spartire! are Italian equivalents of the English phrase "We want to share!" Context makes clear whether having something in common (case 1) or separating into portions (example 2) suits. The respective pronunciations will be "vo-LYA-mo KON-dee-VEE-dey-rey" and "vo-LYA-mo spar-TEE-rey" in Italian.
Voglio imparare! is an Italian equivalent of the English phrase "I want to learn!" Context and verb endings make the speaker clear even though for emphasis the first person singular subject pronoun io ("I") may be added. The pronunciation will be "(EE-o) VO-lyo EEM-pa-RA-rey" in Pisan Italian.
"I want to learn Italian!" in English is Voglio imparare l'italiano! in Italian.
"Do you want to play?" in English is Vuoi giocare? in Italian.
"I want to be with you!" in English is Voglio essere con te! in Italian.
La voglio in Italian means "I want her" or "I want it" in English.
"I don't want" in English means Non voglio in Italian.
"I want coffee!" in English is Voglio del caffè! in Italian.
"Do you want a chocolate?" in English is Vuoi un cioccolato? in Italian.
"I want to be friends with you!" in English is Voglio che siamo amici! in Italian.
"Do you want to go to lunch?" in English is Vuoi andare a pranzo? in Italian.
"Do you want to drink something?" in English is Vuoi bere qualcosa? in Italian.
"You're the one I want!" in English is Sei ciò che desidero! in Italian.