Teo is an Itailan equivalent of the English name "Tim." The diminutive serves as an affectionately shortened form of the masculine proper noun Timoteo ("Timothy"), which originates in the Greek Τιμοθεος (Timotheos, "honored by God" or "honoring God"). The pronunciation will be "TEY-o" for the diminutive and "TEE-mo-TEY-o" for the forename in Italian.
He/she/it fears is the Latin equivalent of 'timet'. The Latin verb is in the third person singular. It's in the present indicative tense of the infinitive 'timere'.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"About" in English is circa in Italian.
"Out" in English is fuori in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"How is he?" in English is Come sta? in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.
"We had to..." in English is Abbiamo dovuto... in Italian.