Ancora! and bis are Italian equivalents of the English word "encore." Context makes clear whether the exclamation "Again!" (case 1) or the performance's repetition (example 2) suits. The respective pronunciation will be "an-KO-ra" for the adverb and "beess" for the masculine singular noun in Pisan Italian.
Ancora! and bis are Italian equivalents of the English word "encore."
Specifically, the word functions as an exclamation and as an English/French loan word in Italian. As an exclamation, the equivalent is the adverb ancora ("again"). As the performance's repetition in a concert, it is the masculine noun bis.
The respective pronunciations will be "an-KO-ra" and "beess" in Italian.
"Encore" in English is bis in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Out" in English is fuori in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"Translate English into Italian" in English is Traduca l'inglese in italiano in Italian.
"Veal" in English is vitello in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Out" in English is fuori in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"How is he?" in English is Come sta? in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.
"We had to..." in English is Abbiamo dovuto... in Italian.