There is no French translation of "how" as in "to what extent". So you have to be a little creative when you translate such sentences. For example,
How big is the circle?
could be translated as
Quelle est la taille du cercle ?
Il est gros, le cercle ?
A quel point le cercle est-il grand ?
Combien est-ce que le cercle mesure ?
Three is trois in French.
English: "angle" French: "angle" English: "angel" French: "ange"
mathématiques is the translation of Maths in French. This is a short form of mathematics in French.
There is no French equivalent; the first name Isaac is used in French as well.
Karma is the same in French. It is a Sanskrit word that is not changed in English, French, Spanish.
Big is translated 'grand, grande' in French.
grand groupe is how you say big group in French.
Big tv (English) -> Grande télévision (French)
Very big is said: très grand in french.
A big dog would be "un grand chien" in French.
Big Ben !
a big table is translated 'une grande table' in French
A big bell is 'une grosse cloche' in French
BIG
A big penis is "un grand pénis" in French.
Big breasts are 'des gros seins' (familiar/slangish) in French.
To say "big sister" in French, you would say "grande sœur."