"Many graces" is a literal English equivalent of the Italian phrase molte grazie.
Specifically, the feminine adjective molte means "many." The feminine noun grazie literally translates as "graces." Italian-Americans and Italians who know English will be known to use the phrase molte grazie and grazie molte to mean "many thanks" even though the really Italian way of saying that is grazie mille ("1,000 thanks").
The pronunciation will be "MOL-tey GRA-tsyey" in Italian.
Grazie! Non posso entrare! in Italian is "Thank you! I cannot get in!" in English.
Ma grazie! in Italian means "But thanks!" in English.
Grazie e a dopo! in Italian means "Thanks! See you later!" in English.
Grazie is thank you. Not sure of ill see you then but see you later would be; A dopo.
Dopo di lei
Dopo is an Italian equivalent of the English word "after." The word also can be used as an adjective to mean "following" or "next" and as an adverb and preposition to mean "beyond" in English. The pronunciation will be "DO-po" in Pisan Italian.
"See you later" is an English equivalent of the Italian phrase a dopo. The adverbial phrase translates literally into English as "to later (after, afterwards, beyond, further, then)." The pronunciation will be "a DO-po" in Italian.
Dopo di ciò is an Italian equivalent of the English phrase "after that." The prepositional phrase literally translates into English as "after of that." The pronunciation will be "DO-po dee tcho" in Italian.
"Little by little" in English is Un po' alla volta, Gradualmente or Passo dopo passo in Italian.
"Are you tired after today's meeting?" in English is Sei stanca dopo l'incontro di oggi? to a female, Sei stanco dopo l'incontro di oggi? to a male, and Siete stanchi dopo l'incontro di oggi? to two individuals or more in Italian.
"After the deadline date," "after the due date," and "after the expiration date" are English equivalents of the Italian phrase dopo la data di scadenza. The feminine singular phrase translates literally into English as "after the date of (the) time limit." The pronunciation will be "DO-po la DA-ta dee ska-DEN-tsa" in Italian.
"Later" or "See you later" are English equivalents of the Italian phrase A dopo.Specifically, the preposition a literally means "at, to." The adverb dopo means "after, later." The pronunciation is "ah DOH-poh."
Dopo aver visitato la vostra sorella per il Canada, cosa ne pensi della mia abilità nell'italiano scritto? in Italian means "After visiting your sister in Canada what do you think of my abilities written Italian?" in English.
"Ci sentiamo dopo" is just one of many Italian equivalents of the English phrase "Talk to you later."Specifically, the reflexive pronoun "ci" means "ourselves." The verb "sentiamo" means "(We) are feeling/hearing, do feel/hear, feel/hear." The adverb "dopo" means "afterwards, later."The pronunciation is "TCHEE sehn-TYAH-moh DOH-poh."
Perfetto! Allora ci vediamo dopo! is an Italian equivalent of the English phrase "Perfect!" See you later then!" The two phrases translate literally as "Perfect! Then we (will) see ourselves later!" in English. The pronunciation will be "per-FET-to al-LO-ra tchee vey-DYA-mo DO-po" in Pisan Italian.