Inima mea is a Romanian equivalent of 'my heart'. But something else is used in the metaphorical sense of the English. The Romanian equivalent then becomes sufletul meu.
Inimă bună is a Romanian equivalent of 'beautiful heart'.
A possible translation is inimă curată.
The Romanian language equivalent of Romanian is român.
Român is the Romanian equivalent of 'Romanian'. It's the form that's used to identify a 'Romanian' male. The form for a 'Romanian' female is Româncă.
The Romanian capital is Bucharest (București in Romanian).
The English language equivalent of the Romanian expression 'Daca esti cardiac nu copia aceasta fila' is If you are a heart patient don't copy this page.
Only if you are a Romanian citizen.
You can get a passport to anywhere no matter if you are married to someone of that nationality or not. If you want to go to Romania that go with or without a romanian husband or not. You can become a Romanian citizen if you marry a Romanian and therefore get a Romanian passport.
Pentru is the Romanian equivalent of 'for'.
In Romanian it is - vampirVampir
The Romanian language equivalent of Romanian spoken hereis Aici se vorbeşte româneşte ?
A person from Romania is called "Romanian"
The Romanian language equivalent of family is familie.Familie is a Romanian equivalent of 'family'.