"Art is a gift" in English means L'arte è un dono in Italian.
"Art shop" in English is negozio d'arte in Italian.
"Beautiful art and wine" in English is arte e vino che sono belli in Italian.
"Thank you for coming to our art exhibition!" in English is Grazie per essere venuti alla nostra esposizione! or Vi ringrazio molto di essere venuti alla nostra esposizione! in Italian.
L'art d'aimer in French means "the art of loving" in English.
Translated literally from French into English, is means "The Art of Cake".
Jiu-Jitsu is roughly translated from Japanese to "the gentle art" in English.
Stuarda, Stuardo and Stuart are Italian equivalents of the English name "Stuart." Birthplace and personal preferences determine whether a female (case 1) or male Italianization (example 2) of an English loan name (instance 3) suits for a forename and surname whose origins tracks back to the occupational name "steward" in English. The respective pronunciations will be "STWAR-da," "STWAR-do" and "STOO-art" in Pisan Italian.
Fortunata gatta in the feminine and fortunato gatto in the masculine are literal Italian equivalents of the English phrase "lucky cat." The second above-mentioned example most currently and popularly reflects art prints which are available for ordering on-line. The respective pronunciations will be "FOR-too-NA-ta GAT-ta" and "FOR-too-NA-to GAT-to" in Italian.
Disegniamo, estraiamo, and pareggiamo are literal Italian equivalents of the English phrase "We draw." The above-mentioned examples respectively mean "draw" in the context of producing art, bringing out weapons (especially in gunfights), and tying games. The respective pronunciations will be "DEE-sey-NYA-mo," "EY-streye-A-mo," and "PA-red-DJA-mo" in Italian.
Vincenzo Mastropasqua has written: 'Technical nautical dictionary English-Italian, Italian-English' 'Dizionario tecnico nautico italiano-inglese, inglese-italiano' -- subject(s): Dictionaries, English, English language, Italian, Italian language, Naval art and science
Matite colorate for the product and pastelli for the equipment are Italian equivalents of the English phrase "colored pencils." Context makes clear whether the drawing media (case 1) or tools (example 2) suit. The respective pronunciations will be "ma-TEE-tey KO-lo-RA-tey" for the art form and "pa-STEL-lee" for the technique in Italian.
Bijutsu 芸術: geijutsu アート: aato.