answersLogoWhite

0


Best Answer

Non capisci is an Italian equivalent of 'You don't understand'. In the word by word translation, the adverb 'non' means 'not'. The verb 'capisci' means '[he/she/it] does understand, is understanding, understands'. It's pronounced 'nohn kah-PEE-shee'.

That's the form that's used among the close circle of one's family and friends. Another form is used with an individual who's senior in age or position, or who isn't part of that close, familial and friendly circle. The form then becomes 'capisce', which means '[formal you] understand, [he/she/it] understands'. It's pronounced 'kah-PEE-shay'.

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

13y ago

'Capisci' is an Italian equivalent of 'Do you understand?' It's pronounced 'kah-PEE-shee'. It's the singular form of the informal 'you' ['tu']. Italian language speakers may choose not to use subject pronouns other than for clarification or emphasis. Here, the verb form makes the subject clear.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

10y ago

Capisce? is an Italian equivalent of the English phrases "Do you understand? Do you get it?"

Specifically, the word functions as the present indicative form of the present infinitive capire in its second person informal singular expression. It also may be translated as "(informal singular you) are comprehending/realizing, comprehend/realize, do comprehend/realize." Whatever the meaning, the pronunciation will be "ka-PEA-shee" in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

8y ago

Capito? is an Italian slang equivalent of the English phrase "Do you understand?" The word represents a shortened form of the question Hai capito? in the singular or Avete capito? in the plural. The respective pronunciations will be "ka-PEA-to" for the slang and "eye ka-PEA-to" or "a-VEY-tey ka-PEA-to" for the complete forms in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

6y ago

Non capisco! is an Italian equivalent of the English phrase "I don't understand!" The statement may be preceded immediately by the first person singular subject pronoun io("I") for emphasis even though context and verb endings make the speaker clear. The pronunciation will be "(EE-o) non ka-PEA-sko" in Pisan Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

8y ago

"You understand" in English means Tu capisci in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

7y ago

"I don't understand" in English is Non capisco in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

14y ago

Hai capito?

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Anonymous

Lvl 1
3y ago

what is "understand" in Italian language?

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Anonymous

Lvl 1
4y ago

capish

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'You understand' when translated from English to Italian?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'capire' when translated from Italian to English?

Capire in Italian is "To understand" in English.


What is 'You misunderstand me' when translated from English to Italian?

"tu non capisce mi." "You do not understand me."


What is 'You understand a little bit of Italian' when translated from English to Italian?

[Tu] capisci un po d'italiano


What is 'She doesn't understand' when translated from English to Italian?

Lei non capisce is an Italian equivalent of the English phrase "She doesn't understand." The declaration also translates as "(formal singular) You do not understand" in English. The pronunciation will be "ley non ka-PEA-shey" in Italian.


What is 'I don't understand what you are saying' when translated from English to Italian?

Non capico quello che dici


What is 'raccoon' when translated from English to Italian?

When translated from English to Italian a raccoon is a procione


What is 'about' when translated from English to Italian?

"About" in English is circa in Italian.


What is 'out' when translated from English to Italian?

"Out" in English is fuori in Italian.


What is 'or' when translated from English to Italian?

"Or" in English is o in Italian.


What is 'not Italian' when translated from English to Italian?

"Not italian" in English is non italiano in Italian.


What is 'have' when translated from English to Italian?

"To have" in English means avere in Italian.


What is 'How is he' when translated from English to Italian?

"How is he?" in English is Come sta? in Italian.