In Italian: ti auguro una bella vacanza
In Spanish: Que tengas buenas vacaciones
it means holiday
"I cannot wait for our holiday" in English is Non vedo l'ora di andare in vacanza in Italian.
Buone Vacanze.
"Enjoy the holiday while it lasts!" in English is Goditi le vacanze finchè durano! in Italian.
día festivo; feriado
Giorno festivo is an Italian equivalent of the English word "holiday." The masculine noun and adjective translate literally into English as "festive day," "non-working day," or "public holiday" according to context. The pronunciation will be "DJOR-no fey-STEE-vo" in Italian.
Dove vuoi andare in vacanza? is an Italian equivalent of the English phrase "Where do you want to go on holiday?" The pronunciation will be "DO-vey vuoy an-DA-rey een va-KAN-tsa" in Italian.
Festa del Ringraziamento is an Italian equivalent of the English phrase "Thanksgiving holiday." The prepositional phrase also translates as "celebration of (the) Thanksgiving." The pronunciation will be "FEH-sta del reen-GRA-tsya-MEN-to" in Italian.
"Vacation" is an English equivalent of the Italian word vacanza. The feminine singular noun also translates into English as "holiday" or "time-off" according to context. The pronunciation will be "va-KAN-tsa" in Italian.
Festa di Natale is an Italian equivalent of the English phrase "Christmas festival." The prepositional phrase translates literally as "celebration (feast, festival, holiday) of Christmas" in English. The pronunciation will be "FEH-sta dee na-TA-ley" in Italian.
Buone feste! and Buone vacanze! are Italian equivalents of the English phrase "Happy holidays!" The feminine plural adjectives and nouns respectively translate as "Good holidays"!" in regard to feasts and festivities and "Good vacations!" The respective pronunciations will be "BWO-ney FEH-stey" and "BWO-ney va-KAN-tsey" in Italian.
Buona vacanza is an Italian equivalent of 'Happy Holiday'. The feminine adjective 'buona' is pronounced 'BWOH-nah', and means 'happy, fortunate'. The feminine gender noun 'vacanza' is pronounced 'vah-KAHN-tsah', and may be used to mean 'Christmas holiday time'.