Massoud is a French equivalent of the Arabic name "Masood." The masculine proper noun means "fortunate," "happy" or "prosperous" when its sense is translated into English. The pronunciation will be "ma-soo" or "ma-sood" depending upon the speaker's birthplace.
In Arabic, "free" is translated as "حر" (har). In Spanish, "free" is translated as "libre."
Fire of God translated into Arabic text is النار الله
prob. chinese, english, german, spanish, french, arabic, hindi, etc.
The word brother when translated from English to Arabic is أخ which is pronounced "Akh."
fables on wisdom and ethics translated into Arabic by ibn al-muaffa
The Quran is translated into many languages but the main language is Arabic. You can read the meaning in Spanish, French, English, Chinese or any language but when you learn it you have to learn it in Arabic.
La remarquable in the feminine and le remarquablein the masculine are French equivalents of the Arabic word momtaz. The pronunciation of the feminine/masculine proper noun will be "la (luh) ruh-mar-kab" in northerly French and "la (luh) ruh-mar-ka-bluh" in southerly French.
with is translated 'avec' in French.
The word "loved one" when translated from English to Arabic is بعزيز, pronounced "bi'aziz"
Anwar Masood was born in 1935.
It's said in Arabic as "Barghooth"
"Strong" is translated as "قوي", from English to Arabic, and is pronounced as "gawee".