Live well love much laugh often = 裕福に暮らす,大好き,よく笑って (Yūfuku ni kurasu, Daisuki, Yoku waratte)
to say laughing in Japanese is 笑い and it is read like warai
hope this helps :)
愛して笑って生きる
, Aishite waratte ikiru
Warau is 'to laugh' in Japanese.
You may write it as 命
Live Laugh Love was created in 2010.
The correct phrase is "live, laugh, love." It emphasizes the importance of living life to the fullest, finding joy and happiness in everyday moments, and showing love to oneself and others.
라이브 웃음 사랑 = live laugh love
to live = vivre to love = aimer to laugh = rire
Live Laugh Love
hey i think this is called live laugh love in chinese simplified 住笑爱 :)
it means "Live well, laugh often, love much"
yes it is
Live love laugh
In Irish it's: mair (live), tabhair grá (love), déan gáire (laugh)
In Irish it's mair (live), gáire (laugh), grá (love)
The phrase "live love laugh" is often attributed to unknown sources or is seen as a general inspirational motto for living a positive and happy life. It has been popularized in various forms like wall art, tattoos, and social media posts.