Tagalog translation of TRIGERRED: kinalabit
The Tagalog term for "triggered" is "na-trigger." It is used to describe someone who is easily upset, agitated, or provoked by a particular situation or topic.
Trigger
Paulit ulit
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
Tagalog of about: tungkol
The Tagalog word for "area" is "lugar."
Tagalog translation of score: puntos
If you're trying to say 'I'm learning Tagalog' in Tagalog, then it's 'Nag-aaral ako ng Tagalog.'
Flip flop is edge triggered device
Usually something that makes a person triggered or just a plain person that got triggered with *BIG* blurry shaky text that says "TRIGGERED"
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
The tagalog of are in tagalog is lugar.
The tagalog of the answer is!sagot the tagalog of is that you!ikaw yon the tagalog of she is!babae
Gatillar-to trigger If you're describing something it would be: Gatillado/a as a verb: yo gatillé (i triggered) tu gatillaste (you triggered) el gatilló (he/she triggered) ustedes gatillaron (they triggered) nosotros gatillamos (we triggered)
The control of the Virginia Capes is what triggered the attack on Chesapeake.
The secret agent triggered the alarm on accident.
The Pope triggered the crusades by ordering the crusaders to trig.
Triggered. Trig-gered. Two.
In Tagalog, "sgot" does not have a specific meaning as it is not a commonly used word in the language. It may be a typo or a misspelling of another word.
If the shift register is synchronized (uses clock) the control signal is level triggered. If the shift register is asycronized (no clock) the control signal is edge triggered.