Nuntius is messenger in Latin.
Nuntius.
Nūntiae and nūntiī are Latin equivalents of the English word "messengers." Context determines whether feminine (case 1) or masculine (example 2) gender suits. The respective pronunciations will be "NOON-tee-eye" in the feminine and "NOON-tee-ee" in the masculine in Church and classical Latin.
The Latin word for an angel is "angelus"; for more than one angel (i.e. angels, the plural form) the word would transform into "angeli". It's sometimes disappointing to find the Latin word both looks and means much the same thing in English... but for the sake of adding a little bit of variety to this answer, I could mention that both the related Latin and English terms ultimately derived from the Greek word "angelos", which literally means "messenger", and which in the context of Biblical study grew to take the meaning "messenger of god".
"Eater" can be expressed as vorator (genitive voratoris), literally "devourer". "Death" is mors, genitive mortis, so the proper translation is Mortis Vorator or Vorator Mortis. The plural is Voratores Mortis.
messenger in spanish is mensajero
A "heavenly messenger" in Latin is literally nuntius caelestis. But you may be thinking of the word angelus, which is a borrowing into Latin of the Greek word for "messenger".
The name of the Latin messenger god is Mercury.
Nuntius.
Hermes (Latin: Mercury).
Hermes (Latin: Mercury).
The root word for messenger is "message," which comes from the Latin word "missus," meaning "to send."
Angelica 'Medieval Latin (herba) angelica, angelic (herb), angelica, from Late Latin, feminine of angelicus, angelic, from Late Greek angelikos, from Greek, of a messenger, from angelos, messenger
It's not a Latin root, it's Greek. Angelos in Greek simply means messenger.
'Medieval Latin (herba) angelica, angelic (herb), angelica, from Late Latin, feminine of angelicus, angelic, from Late Greek angelikos, from Greek, of a messenger, from angelos, messenger.'from Answers.com
Nūntiae and nūntiī are Latin equivalents of the English word "messengers." Context determines whether feminine (case 1) or masculine (example 2) gender suits. The respective pronunciations will be "NOON-tee-eye" in the feminine and "NOON-tee-ee" in the masculine in Church and classical Latin.
The word means 'messenger', especially is a biblical sense, witnesses sent forth to preach the gospel. The Latin word 'Apostolus' derived from the Greek word 'Apostolos' meaning messenger
The root word of "cursory" is "cursor," which comes from the Latin word "cursor" meaning runner or messenger.