Tagalog Translation of ANNOYED: nayamot
Maasar, Asarin
Naiinis.
Tagalog Translation of ANNOYED: nainis
"Cranky" in Tagalog can be translated as "pikon" or "irritable." It refers to someone who is easily annoyed or irritated.
"Pungalo" in Tagalog refers to a pointed or sharp object, such as a dagger or a spike. It can also be used casually to indicate someone is feeling annoyed or irritated.
The base word for "annoyed" is "annoy."
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
Tagalog Translation of ANNOYED: nainis
Annoyed can be an adjective or verb. He annoyed her. (Verb) She was very annoyed. (Adjective)
No. Technically, "annoyed" is the past participle of the verb "annoy." However, you can use "annoyed" as an adjective, such as in the sentence, "I am annoyed." The verb in this sentence is "am," which links "I" and "annoyed." Thus, "annoyed" describes "I."
The birds screeching annoyed the cat.A dog may feel annoyed if pestered.The teacher became annoyed when students kept whispering.
Yes she is very annoyed
If you "think" he might be annoyed with you... he IS!
the french word for annoyed is Ann.
The past participle is annoyed.
I got annoyed by this question.
Annoyed - film - was created in 2008.
Annoyed has two syllables.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."