It depends on the context.
It could be the question of the seller after you ordered something (bakery/butcher's shop): "Here you go / You're welcome, anything else?".
Literally translated it can have a few meanings.
"Bitteschoen" can mean "Here you go", "You're welcome", "Suit yourself",...
"noch etwas" means "something/anything else", "any more".
bitte schön = you're welcome, there you go, here you are,
süße = sweet
When used together, it translates as here you are sweetheart
bitte seer
Dana Suesse's birth name is Nadine Dana Suesse.
It's common to say "bitte," or "bitte schön/sehr", but you can also use "gern geschehen", "nichts zu danken" or "keine Ursache".In the form of greeting: "Sei herzlich willkommen" or "Seien Sie herzlich willkommen"As an answer when someone says thank you: "Bitte", "Bitte sehr", "Bitteschön"Bitte, or bitte schön.Other possibilities would be:Gern geschehen.Keine Ursache.== == A lot depends on the context in which it is used. The most common term "Bitte" will cover most of them.
bitter = bitter (die) Bitte = request, plea bitte = please Bitte! = you're welcome! Bitte? = What?
"Danke" is the basic term, without being impertinent.
bitter = bitter (die) Bitte = request, plea bitte = please Bitte! = you're welcome! Bitte? = What?
Sigrid Suesse-Fiedler has written: 'Lessings \\'
Are you trying to say, You are welcome? If so it is written: Bitte Schoen or pronounced phoenetically: Bi-teh shoun. welcome is Wilkommen, but this is a greeting... like for you to welcome into the house.
Are you trying to say, You are welcome? If so it is written: Bitte Schoen or pronounced phoenetically: Bi-teh shoun. welcome is Wilkommen, but this is a greeting... like for you to welcome into the house.
Dana Suesse was born on December 3, 1909, in Kansas City, Missouri, USA.
Dana Suesse died on October 16, 1987, in New York City, New York, USA of stroke.
Quiet please