Tagalog translation of confused: nalilito
The word "confused" in Tagalog is "nalilito" or "nalilitong." It means feeling uncertain or puzzled about something.
lito
Tagalog Translation of NALILITO: confused
The Tagalog term for "confuse" is "malito" or "maguluhan."
"Tuliro" in Tagalog means feeling confused or disoriented. It can also refer to feeling disoriented or dazed in a state of mind.
"PAB" in Tagalog can refer to the word "sabog" which means to be disoriented, confused, or scattered. It is commonly used in informal conversations.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
Tagalog Translation of NALILITO: confused
The Tagalog term for "confuse" is "malito" or "maguluhan."
"Tuliro" in Tagalog means feeling confused or disoriented. It can also refer to feeling disoriented or dazed in a state of mind.
"PAB" in Tagalog can refer to the word "sabog" which means to be disoriented, confused, or scattered. It is commonly used in informal conversations.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
The tagalog of are in tagalog is lugar.
The tagalog of the answer is!sagot the tagalog of is that you!ikaw yon the tagalog of she is!babae
Tagalog of about: tungkol
The Tagalog word for "area" is "lugar."
Tagalog translation of score: puntos
If you're trying to say 'I'm learning Tagalog' in Tagalog, then it's 'Nag-aaral ako ng Tagalog.'
adios in Tagalog - paalam