Tagalog translation of differentiate: Ibigay ang kaibahan
The word "differentiate" in Tagalog is translated as "makilala ang pagkakaiba" or "pagbubukod."
The Tagalog word for "differentiate" is "pagkakaiba-iba" or "magkaiba."
Pilipino is actually the Tagalog translation of the noun Filipino which pertains to the people of the Republic of the Philippines. Bottom line: They're just the same. But in other usage, they might look different because Filipino is a subject taught in Philippine schools especially in primary and secondary. Conclusion: In general, the Tagalog translation of Filipino is Pilipino.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
Tagalog of about: tungkol
The Tagalog word for "area" is "lugar."
The Tagalog word for "differentiate" is "pagkakaiba-iba" or "magkaiba."
Pilipino is actually the Tagalog translation of the noun Filipino which pertains to the people of the Republic of the Philippines. Bottom line: They're just the same. But in other usage, they might look different because Filipino is a subject taught in Philippine schools especially in primary and secondary. Conclusion: In general, the Tagalog translation of Filipino is Pilipino.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
The tagalog of are in tagalog is lugar.
The tagalog of the answer is!sagot the tagalog of is that you!ikaw yon the tagalog of she is!babae
In Tagalog, "sgot" does not have a specific meaning as it is not a commonly used word in the language. It may be a typo or a misspelling of another word.
The answer depends on differentiate from WHAT!
If you're trying to say 'I'm learning Tagalog' in Tagalog, then it's 'Nag-aaral ako ng Tagalog.'
Tagalog of about: tungkol
The Tagalog word for "area" is "lugar."
Pesto in Tagalog is still generally referred to as "pesto".
Tagalog translation of score: puntos