Tōtatsu kōfuku
Happiness is "Shiawase" or "Koufuku"
幸せ (Shiawase)
しあわせ shiawase (she-ah-wah-say) This means happiness in Japanese
Happiness in Japanese is: Koufuku and written in Japanese it looks like this: はぴねす Hope that helps.
"Shiawase no akari."
Yup.
Shiawase (幸せ)
An:PeaceHealth, happiness, recovery
You may say, most commonly, 'shiawase,' or 'koufuku' to refer to a more "literary/poetic" happiness
In modern Japanese culture, the owl or 'Fukuro' symbolizes good luck and happiness.
Shiawase ni karera no hōhō
Bats mean happiness. This stems from the fact that the word for 'bat' in Chinese is the same as the word for 'happiness' and the Japanese adopted this. There are five sorts of happiness associated with bats: long life, wealth, health, conforming to morals, carrying out heaven's will.
It is the baby Pokemon Riolu. It will evolve into Lucario by reaching happiness during the day.
The name Remika is not a traditional Japanese name, so it does not have a specific meaning in Japanese. It may be a modern or unique creation or a combination of sounds that do not have a traditional meaning in the language.