Kind as in 'nice' = × ×¢×™× (na'im)
Kind as in 'type' = מין (meen)
kind (as in nice) = chasseed (חסיד) kind (as in type) = soog (סוג)
The hebrew word for she is hee (היא) And the definition is "she". I'm not sure what kind of definition you're asking for.
the Hebrew word "eved" often translated as 'slave' actually refers to any kind of worker.
Chesed is either kindness or a kind action.
Joanne is a feminine variation of John, which in Hebrew is Yochanan, meaning "God is kind." There is no equivalent female Hebrew name, however the Hebrew name Hannah (חנה) has a somewhat similar meaning.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
There is no Hebrew word for unleavened. You would just describe it as×©× ×¢×©×” ללא שמרים או חומר מתסיס אחר However, there is a Hebrew word for a certain kind of unleavened bread eaten on Passsover. It's called Matzah (מצה)
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.