If you are talking about just the stone: even chen (אבן חן)
if you are talking about anything that includes metal: tachshit (תכשיט)
a male jeweler = tachshitan (תכשיטן)
a female jeweler = tachshitanit (×ª×›×©×™×˜× ×™×ª)
takhshitan (תכשיטן)
takhshit (תכשיט)
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
A word that means the opposite of jeweler? Maybe a "scrapper" or recycler, who takes jewelry apart and sells the components.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
There is no Hebrew word for Merdith.
There is no Hebrew word for quintero.
There is no Hebrew word for Whitney.