Indirectly mentioned in Scripture, the Greek word Elephantinos translates as 'of ivory'. A Hebrew word, 'Shenhabim' translated as 'elephants tooth' meaning ivory. Later in Old French as Olyfaunt. There is a connection between Sanskrit , Greek and Latin thus bringing the word Elephant from India in the 18th Century
Njogu is the Kikuyu word for the English word elephant.
Yes, the word elephant is a short e word.
The Spanish word for elephant is "el elefante".
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
Elephant comes from the Greek word for ivory (ελεφαντόδοντο) as is reflected in the Greek word for elephant (ελέφαντας)
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
The Igbo word for "elephant" of the Western African origin is enyi.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.