general (military) = aloof (×לוף) or gheneral (×’× ×¨×œ)
general (adjective) = klalà (כללי)
nadiv (male)
nediva (female)
"doe-ROTE" (דורות)
generation = dor (דור)
Vader
dor (דור) means generation
The sound "DOOR" means 'generation' to a person who is listening in Hebrew. The entrance to a room, represented in English by the word "door", is rendered in Hebrew as the sound "DEH-let".
l'dor vador already is in Hebrew. In English it means from generation to generation.
L'dor vador (from generation to generation) = לדור ודור
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
the time of a generation = hazman shel dor (הזמן של דור)
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."