motsets (מוצץ)
That word is pacifier.
Schnuller
The anagram is pacifier.
pacifier
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
The word with that phonetic spelling is pacifier (a sucking implement for babies).
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
A pacifier is something/someone that/who pacifies, makes calm, contributes to peace.An aggravator makes a situation worse, but you wouldn't normally put an aggravator in a baby's mouth![A pacifier is the North American word for a baby's dummy -British-English]