redeemer = ko-NEH (×§×•× ×”)
(note that this word also means buyer).
a male redeemer = go'el (גו×ל)
a female redeemer = go'elet (גו×לת)
ga'ul (×’×ול)
to redeem = leek-NOHT (×œ×§× ×•×ª)
ga'al (גאל) = "to redeem"ge'ulah (גאולה) = "redemption" go'el (גואל) = "redeemer" or "savior"
There is a hebrew word spelled qana (×§× ×”), which means "to buy", "to purchase," or "to redeem." In modern Hebrew, it is pronounced "kah-NAH"
I did everything I could to redeem myself in the eyes of my Father
Redimere
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
When I go to the arcade, I will REDEEM my tickets for a prize.
In the Spanish pronunciation of the spelling "Joshia na," the Hebrew meaning is "please save (redeem)." It's a prayer. In those pronunciations or languages in which J is said like Y (as in "Hallelujah"), Joshia na would mean "he will please save (redeem)."
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
REDEEM
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.