sometimes = lif'amÃm (לפעמי×)
The word lyre in Hebrew is nevel (נבל) which also means "harp. Sometimes the word Kinor (כינור) is used, but in Modern Hebrew, Kinor refers to a violin.
The Hebrew word "oht" (אות) is sometimes used in that context (Judges 6:17).
nephash is not a Hebrew word, but it is close to nefesh (× ×¤×©) which means life force, and sometimes translated as soul.
The New Testament Greek word for church transliterated into English as ecclesia and is sometimes used by churches in their names.There is no biblical Hebrew equivalent, as the word "church" is not used in the Hebrew Bible, but there is a modern Hebrew word: k'nessiya (כנסיה)
Hallelujah (or Halleluyah) is spelled הללויה in Hebrew. Sometimes it's hyphenated as הללו־יהIt is pronounced Halleluyah.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The = ha (ה־) ha- is a prefix that attaches to the word it modifies. It can also sometimes be he- depending on the first letter and vowel of the word it's attaching to.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
shakhor (שחור), meaning "black" is pronounced shah-KHOR. the KH is a guttural sound.